Vai al contenuto principale

Presentazione

 

Il Master in Traduzione per il Cinema, la Televisione e l’Editoria Multimediale proposto dal Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne dell’Università degli Studi di Torino offre competenze culturali e tecniche per la formazione di professionalità di alto livello attive negli ambiti professionali che riguardano i settori produttivi cinematografico, televisivo, dell’editoria multimediale e degli audiovisivi in genere.

La durata del Master è di dodici mesi e i CFU previsti sono 60.

Direttrice: Vincenza Minutella
CoordinatoriAntonio Romano; Chiara Simonigh
Docenti interni e esterni

L’edizione a.a. 2022-2023 è in corso. Le lezioni si concluderanno nel mese di ottobre 2023.
Fino al mese di gennaio 2024 studenti e studentesse svolgeranno i tirocini e gli elaborati finali verranno discussi a fine febbraio/inizio marzo 2024.

L’edizione a.a. 2023-2024 è in fase di progettazione. 
Domande di ammissione dal 16 ottobre ore 9.30 al 4 dicembre 2023 ore 15


Offerta formativa

  • 240 ore di didattica di base (il giovedì e venerdì con orario 9-13 e 14-18 e il sabato con orario 9-13)
  • 130 ore di didattica alternativa (seminari, laboratori, case studies)
  • 300 ore di tirocinio svolte presso imprese, enti e liberi professionisti
  • 830 ore di studio individuale (preparazione esami, elaborazione tesi)


Lingua Inglese (48h, 8 CFU); Drammaturgia della televisione (48h, 8 CFU); Drammaturgia del Film (48h, 8 CFU); Adattamento Cinematografico (48h, 8 CFU); Glottologia e Linguistica (24h, 8 CFU); Linguistica Italiana (24h, 8 CFU).


Il Master è gestito da docenti interni al Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne e si avvale del contributo di numerosi docenti ed esperti italiani e stranieri.


L’attività didattica a.a. 2022-23 è iniziata nel mese di marzo 2023.
L’attività didattica a.a. 2023-2024 inizierà nel mese di marzo 2024.

 

 

 

Ultimo aggiornamento: 02/02/2024 14:02
Non cliccare qui!